Příhody vzorného vojína Pepy Švejka z roku 1977

11. července 2006 v 21:16 | -JM- |  Recenze
Na doporučení lékárníka Michala zapnul jsem si včera večer na rádio Praha rozhlasové čtení z dobrého vojáka Švejka, a to v podání Josefa Somra. Nahrávka byla pořízena někdy koncem 70. let.
Jsem fanouškem Josefa Somra, zejména jako rozhlasového herce. Už proto, že pro každého posluchače je mnohem lepší být jeho fanoučkem, než nebýt fanouškem, neboť dle mého roztroušeného pozorování vystupuje cca v 95 % všech rozhlasových her.
Hlas má p. Somr příjemný a četl to pěkně. I když sugestivnosti známé nahrávky Werichovy to nedosáhlo ani zdaleka.
Už od počátku jsem měl ale ještě silnější rušivý pocit, jakoby něco bylo špatně. Nejdříve jsem to přičítal jen tomu, že Werichovo haškovské čtení mám zažité z mnoha poslechů, již z dětství, kdy jsem brousil gramofonové desky rodičů.
Ale ve scéně v hospodě U kalicha mi to došlo: ten text byl ve včerejší rozhlasové adaptaci trochu upraven. Jistoty jsem nabyl ve chvíli, kdy Švejk má zvolat ku civilnímu strážníku Bretschneiderovi: "Zabili jste mně strejčka, tak tady máte přes držku." Ale v rádiu pan Somr včera volal: "Zabili jste mně člověka z rodiny, tak tady máte přes držku."
Podobně si myslím, že úpravili proslov nevinného pána ve vazební cele. Werich se při čtení krásně mazlí s těmi slovy, která nenápadný pán, který se o nic nezajímá a je sám se sebou velice spokojen, říkal strážníkovi: "Nevím, co by mne mělo zajímat? Já si vykouřím doutník, vypiji svých několik sklenic, navečeřím se a nečtu noviny. Noviny lžou. Nač se budu rozčilovat?" Už nevím přesně jak, ale tohle bylo zjednodušeno, a zcela tím ztratilo kouzlo. Určitě tam bylo takových drobných změn mnohem více, ale neumím celé Švejka nazpaměť, abych to stíhal při poslechu odhalovat.
Nechápu, proč někdo cítil potřebu měnit text klasika a nahrazovat strejčka za člověka z rodiny. Byla to opravdu podivná adaptace.
Naštěstí jsem ve vazební vesnici spokojeně usnul. Když jsem se vzbudil, běžel už nějaký jiný pořad, kde pár lidí s úžasně kultivovanými hlasy komponovaně seznamovalo posluchače s nějakými detaily z dějin umění. Líbilo se mi to, ale vůbec si nepamatuju, o čem hovořili. Tak to má být, protože tak je to správné.
A protože tá scénka je geniální, připomeňme si na závěr, jak osud zatočil se spořádaným nevinným pánen:
Pátý muž, který, jak sám řekl, že sedí "kvůli té vraždě na panu arcivévodovi v Sarajevu", měl ještě dnes zježené vlasy a vousy hrůzou, takže jeho hlava připomínala stájového pinče.
Ten vůbec v restauraci, kde byl zatčen, nepromluvil ani slova, ba dokonce ani nečetl noviny o zabití Ferdinanda a seděl u stolu úplné sám, když přišel k němu nějaký pán, posadil se naproti a řekl k němu rychle:
"Četl jste to?"
"Nečetl."
"Víte o tom?"
"Nevím:"
"A víte, oč se jedná?"
"Nevím, já se o to nestarám:"
"A přece by vás to mělo zajímat:"
"Nevím, co by mne mělo zajímat? Já si vykouřím doutník, vypiji svých několik sklenic, navečeřím se a nečtu noviny. Noviny lžou. Nač se budu rozčilovat?"
"Vás tedy nezajímá ani ta vražda v Sarajevu?" "Mne vůbec žádná vražda nezajímá, at je třebas v Praze, ve Vídni, v Sarajevu, nebo v Londýně. Od toho jsou úřady, soudy a policie. Jestli někdy někde někoho zabijou, dobře mu tak, proč je trouba a tak neopatrný, že se dá zabít."
To byla jeho poslední slova v této rozmluvě. Od té doby opakoval jen hlasitě v pětiminutových i přestávkách:
"Já jsem nevinnej, já jsem nevinnej:"
Ta slova křičel i ve vratech policejního ředitelství, ta slova bude opakovat i při převezení k trestnímu soudu v Praze a s těmi slovy vstoupí i do své žalářní kobky.
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Lékárník Michal Lékárník Michal | E-mail | 13. července 2006 v 16:39 | Reagovat

Pepa Somr je bezva. Umí rozehrát snad všechny odstíny charakterů ...jen neumí být sarkastický  nebo spíš haškovitý . No a ten text je fakt nějakej upravenej. U toho strýčka ze Sarajeva to chápu  - dramaturgovui šlo o historickou přesnost - F.F. d E. byl synovcem nikoli strýčkem F.J.1

2 jm jm | 13. července 2006 v 21:07 | Reagovat

Je pravdou, že v dětství mě to iritovalo, jakej strejček. Ale naši měli takové to kritické vydání s bohatým poznámkovým aparátem, tak tam všechny tyhle věci se vysvětlily.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama